środa, 16 grudnia 2009

Szaman Galicyjski i sprawa zwyczajów świątecznych

Święta Bożego Narodzenia już bardzo niedługo, pozwólcie zatem, że ulegnę ogólnemu w Ukeju świątecznemu nastrojowi i zacznę już dziś.

Tygrysek mój dostała od kogoś program kulinarny Nigelli Lawson, co go w TV obejrzeć było można. Tę część akurat, w której przepisy są na święta Bożego Narodzenia. I zażyczyła sobie przywiezienia z Ukeja niedostępnych w Polsce składników cudownego deseru. Znając rodzimych tłumaczy, zwłaszcza telewizyjnych ("ty też terefere") podejrzewałem, że rozszyfrowanie "co jest co" zajmie mi więcej czasu, niż poszukanie oryginałów przepisów. Począłem szukać w necie, bo co nie istnieje w Google tego nie ma. Zasiadłem do kompa Najmilszej, bo już nie pamiętam co, a ona ma taki śmieszny pasek u góry przeglądarki, któren proponuje tłumaczenie googliste tego, co mamy na ekranie. No fakstycznie: śmieszy, tumani, przestrasza.

Poniżej "Zwyczaje świąteczne w różnistych narodach Europy". Wg Googla, żeby nie było niescisłości.

Węgry

Następnego dnia dzieci atak jadalne części drzew. Uroczysta żywności przysługuje na dzień drugi i trzeci też.

Łotwa

Specjalne łotewski Dzień Boże Narodzenie jest ugotowany posiłek brązowy groch z boczkiem (wieprzowina), sos, mały pies, kapusta i kiełbasa.

Rumunia

Ludzie z Siedmiogrodu służyć gołabków w Wigilię Bożego Narodzenia, a następnego dnia na obiad. Prawdopodobnie przyczyną tego zwyczaju jest, że gołąbków jest najlepszy na drugi i trzeci dzień po jego obróbce cieplnej.

Holandia

Nie jest prawda, że święty Mikołaj na całym świecie rozprzestrzeniania czerwonej sukience z białym niedźwiedzie. Santa Claus w wielu krajach nadal niebieski, zielony lub złoty (lub innego koloru) sukienka.

Hiszpania

Calle Porta de l'Angel, w okresie Bożego Narodzenia, Barcelona, Hiszpania W większości Hiszpania, Boże Narodzenie Wakacje trwają od 24 grudnia by 6 stycznia i dalej "Navidad". Większość domów i kościołów Widok Szopka. W Katalonii regionie Tio de Nadal Jest to część uroczystości.

Duży rodzinny obiad obchodzony jest Wigilia (Nochebuena) i może trwać do 6 o 'clock in the morning. Choć nadal istnieje tradycyjny Misa del Gallo o północy, kilka Hiszpanie nadal stosować się do starego zwyczaju uczestniczy.

Dzieci zwykle otrzymują jedną lub dwie prezentuje na Boże Narodzenie, Wniesionej przez "Papa Noel (Ojciec Noel), który jest nietradycyjnych naśladowanie amerykańskiego Santa Claus. Na 31 grudnia (Nochevieja,) istnieje także duże świętem rodzinnym. Na 5 stycznia, Ogromna parada (La Cabalgata lub Kawalkada) Z zadowoleniem przyjmuje Trzech Króli do miasta. Dzieci umieścić swoje buty w oknie na 5 stycznia w nadziei, że Trzech Mędrców dostarczymy je prezentuje.

Szwecja

Boże Narodzenie to, jak wszędzie, święto z żywnością. Prawie wszystkie szwedzkie rodziny świętują 24 grudnia w tabeli Bożego Narodzenia, zwanego Christmas smörgasbord (julbord), Wyświetlanie kilku przedmiotów Christmas żywności. Prawie wszystkie julbord ma szynki Christmas (julskinka) Wraz z innymi potrawy świąteczne, takie jak małe pulpety, Marynowany śledź, żeberek Małe hot dogi lutfisk, Kiełbasa wieprzowa, łosoś, Janssons frestelse (potatocasserole z anchois), a pudding ryżowy. Julbord Boże Narodzenie jest podawane z julmust i napojów takich jak grzane wino, Boże Narodzenie piwo lub zatrzaski. Scandinavian specjalnością jest Glögg (grzane wino z przyprawami i migdałami i rodzynkami), które serwowane jest gorący w małych filiżanek. Różne dania julbord może się zmieniać Szwecja Z południa na północ. Firmy tradycyjnie zapraszają swoich pracowników do julbord obiad lub lunch tygodnie przed Bożym Narodzeniem, a także osób prywatnych wyjść do restauracji, które są zwyczajowo oferuje julbord w grudniu, jak również.

Norwegia

Główny posiłek Bożego Narodzenia serwowane jest w godzinach wieczornych. Często dania główne obejmują wieprzowina żebra,Pinnekjott"(Kawałki jagnięcina żebro na parze brzoza oddziałów), a w niektórych zachodnich obszarów spalonych owczej głowy. Wiele osób też jeść "Lutefisk"Lub świeży, gotowany dorsza. Kasza ryż jest popularne (ale najczęściej podawane dni po, a nie główne obiad Bożego Narodzenia), migdałowy są często ukryte w kaszy, a osoba, która stwierdzi, że wygrywa leczenia lub drobny upominek. Dla wielu Norwegów, zwłaszcza rodzin, telewizji stanowi ważną część wcześniejszych godzin Wigilię. Wielu Norwegów nie poczuć ducha Bożego Narodzenia, dopóki nie patrzył Czeski-Niemiecki bajki Trzy Nuts dla Kopciuszka (Norweski tytuł: Notter Tre til Askepott) I Disney Kawalkada Bożego Narodzenia.

Polska

Boże Narodzenie w Polska jest głównym doroczne obchody, podobnie jak w większości świata zachodniego.

Wigilia Noc magii Polska. Zwierzęta są rzekł do ludzi i mówić ludziom mówi się, patrzą w przyszłość. Ludzie z Polska uważają, że jeśli dziewczyny zmielić mak na Wigilię będą mieli szybkie małżeństwo. Na kobiety Dec.24 są postrzegane czyszczenia ich domów, co kilka godzin, jak złe duchy nawiedzają brudne rzeczy.

W wigilię Bożego Narodzenia nie jest świętem Wigilia. Jest to także czas na łączenie rodzin w Polska. Rodziny jedzą Oplatek, ciasta, opłatek. Po wszystkim odwraca się choinka. Wtedy ludzie będą otrzymywać ładnie postawioną obecnie pod choinkę od gospodarza. Niewiele osób jednak zachować tę tradycję. Dzieci otrzymują prezenty w Wigilię.

Boże Narodzenie nazywa się "Gwiazdka" w Polska. Uważa się, gdy kobiety jest najpierw wejść do domu to pech. A jeśli mężczyzna jest po raz pierwszy wprowadzone to jest szczęście.

*  *  *
Kolorektal, który trzy lata spędził a Danii, ale zna dobrze całą Skandynawię popluł się ze śmiechu.

Wiem, że czyta mnie towarzystwo rozrzucone po świecie. Ja proszę zatem o wyjaśnienia w następujących sprawach:

Po pierwsze nie wiem, czy na Węgrzech dzieci atakują jadalne części drzew czy na odwrót.

Po drugie co mały pies robi w kapuście? Od razu zaznaczam, że odpowiedzi fizjologiczne sam wymyśliłem, ale czy to prawda?

Po trzecie, co robi biały niedźwiedź z Santa Claus?

Po czwarte: jak stosować zatrzaski w piwie? Na butelce czy dopiero na kuflu?

Po piąte: po co odwraca się choinka?

Natomiast pomysłem do podpowiedzenia NFZ-owi jest ten numer z migdałem w kaszy - kto go znajdzie wygrywa leczenia, lub drobny upominek (proponuję paczkę Aspiryny). Reszta won!

Wpadnijcie jeszcze.

15 komentarzy:

Anonimowy pisze...

1. "Wielu Norwegów nie poczuć ducha Bożego Narodzenia, dopóki nie patrzył Czeski-Niemiecki bajki Trzy Nuts dla Kopciuszka..."

A u nas: wielu Polaków nie poczuć ducha Bożego Narodzenia dopóki nie patrzył "Kevin sam w domu" i "Szklana pułapka".

2. "Uważa się, gdy kobiety jest najpierw wejść do domu to pech. "

U nas : Dlatego większość facetów pcha się jako pierwsi do drzwi, bo chcą przynieść szczęście :D
Jest też teoria w narodzie (zwłaszcza nagłaśniana przez moich kolegów w pracy), że puszczanie przodem kobitek do pomięszczenia ;)wywodzi się z czasów jaskiniowych, gdyż w jaskini mógł się czaić głodny niedźwiedź... :)

teta

nieirytujmnie pisze...

Monitora nie oplulam ze smiechu tylko i wylacznie dlatego, ze w pracy jestem i rechotac mi nie wypada. Chyba sobie tez taki smieszny pasek w przegladarce musze sprawic.

A to -> "W wigilię Bożego Narodzenia nie jest świętem Wigilia." to juz szczyt szczytow. Znaczy ze o co chodzi?

abnegat.ltd pisze...

Oplatek, ciasta, oplatek.
Menu piekarza na dorobku?

Anonimowy pisze...

Taaa, translator, heheh.
Cuda na kiju.
nika

Anonimowy pisze...

Szamanie drogi czy mozesz umieszczac jakies ostrzezenie na poczatku tekstu, nie dosc, ze sie o malo herbatka nie udlawilam (klawiaturka opluta) to jeszcze pol biura (opena space) patrzy na mnie jak na wariatke, bo usilowalam nie udusic sie smiechem i owa herbatka.

skrzacik

Szaman Galicyjski pisze...

Czy ja te głupoty wymyślam? Ja tylko relacjonuję to, co mnię się na ekranie pojawiło. Ale postaram się na przyszłość, obiecuję.

nieirytujmnie pisze...

Szamanie - alez nikt nie mowi, ze wymyslasz :)
Pisz dalej, takie straszliwosci, pisz. Moze wezma mnie za niespelna rozumu (za bezpodstawne szczerzenie sie do monitora) i wysla na dluuugie zwolnienie :)

A tak mi sie skojarzylo: "Azali osoby było mrowie a mrowie?" Wychodzi na to, ze za googlowym tlumaczem stoi pan Muldgaard ;)

Muscat pisze...

No tak, pierwsze zetknięcie się z automatycznymi tłumaczami bywa szokujące.
Ja już to mam za sobą; próbowałam kiedyś tłumaczyć na czeski, a widząc te bzdury dałam spokój.
Najstraszniejsze jest, że młodzież dzisiejsza posługuje się owymi translatorami bez mrugnięcia okiem.

Szaman Galicyjski pisze...

Ježiš, Marija!
Jak zna się oba języki, pierwotny i tłumaczenia, to jest szansa, że się mozna zorientować skąd się owo pokracze tłumaczenie wzięło. Np. "Tabela Bożego Narodzenia" w Szwecji od Christmas table, czyli stół. Jak się jednak nie zna... oj, to może być krucho.

Iwona pisze...

Piekny tekst...prawda, nie da sie nic przetlumaczyc nie znajac obydwu jezykow dobrze, co troszke mija sie z celem, tak powaznie: przyprawy, przepisy itd, oferuje moje skromne uslugi tlumacza, kucharze tez nalogowo. Pozdrawiam

Lila pisze...

Obstawiam że niedźwiedź Mikołaja to futerko na brzegach jego - jak mówi translator - "sukienki".

Lila pisze...

Obstawiam że niedźwiedź Mikołaja to futerko na brzegach jego - jak mówi translator - "sukienki".

Lila pisze...

a dzieci co atakują jadalne części choinki - kurcze, Ty pewnie żartujesz, ale napiszę bo sama atakowałam dzieckiem będąc - to proste: nie żryj ciasteczek ani cukierków do końca Wigilii. Oczywiści choinkowych. I oczywiście pierniczek z choinki jest lepszy niż taki sam pierniczek z talerzyka :-).

Lila pisze...

Obstawiam że niedźwiedź Mikołaja to futerko na brzegach jego - jak mówi translator - "sukienki".

Sylwia Grabinska pisze...

6 lat w Szwecji ale o zatrzaskach nie slyszalam. Jedno wiem - zatrzaslo a wlasciwie to pierdyklo mnie niezle przy czytaniu tego postu.

Dzieki za poprawienie mi humoru.

pozdrawiam cieplo